{"id":2334,"date":"2014-04-27T13:56:35","date_gmt":"2014-04-27T16:56:35","guid":{"rendered":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/?p=2334"},"modified":"2014-04-27T14:05:21","modified_gmt":"2014-04-27T17:05:21","slug":"guia-de-pautas-para-desgrabar-una-entrevista","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/guia-de-pautas-para-desgrabar-una-entrevista\/","title":{"rendered":"Gu\u00eda de pautas para desgrabar una entrevista"},"content":{"rendered":"<p>Muchas veces debemos pasar a texto la grabaci\u00f3n de una entrevista y nos encontramos frente a muchas dudas de como proceder o lo hacemos de manera incorrecta. Por medio de este post, voy a tratar de brindar una gu\u00eda exhaustiva de como hacer esta transcripci\u00f3n de manera correcta.<\/p>\n<p>1. DEFINICI\u00d3N<\/p>\n<p>Desgrabar un grupo de discusi\u00f3n o una entrevista consiste en transcribir textualmente cada una de las palabras del o de los hablantes que la conducen.<\/p>\n<p>2. IDENTIFICACI\u00d3N DEL HABLANTE<\/p>\n<p>Realizamos dos tipos de desgrabaciones: entrevistas y grupos de discusi\u00f3n.<\/p>\n<p>2.A. IDENTIFICACI\u00d3N DE HABLANTES EN ENTREVISTA:<\/p>\n<p>ENTREVISTADOR\/A: Palabras del entrevistador o entrevistadora<\/p>\n<p>ENTREVISTADO: Palabras del entrevistado<\/p>\n<p>2.A. EJEMPLO:<\/p>\n<p>ENTREVISTADORA: Como para empezar, contame b\u00e1sicamente, \u00bfqu\u00e9 hac\u00e9s de tu vida? \u00bfCon qui\u00e9n viv\u00eds? ENTREVISTADA: Yo vivo con mi novio.<\/p>\n<p>ENTREVISTADORA: \u00bfCu\u00e1nto hace?<\/p>\n<p>ENTREVISTADA: Y, un a\u00f1o y medio.<\/p>\n<p>2.B. IDENTIFICACI\u00d3N DE HABLANTES EN GRUPOS FOCALES:<\/p>\n<p>En caso de que la desgrabaci\u00f3n se trate de un grupo de discusi\u00f3n, el foco debe estar en captar TODO lo que se dice en la charla y no es tan importante qu\u00e9 integrante del grupo lo dice, ya que a veces se vuelve imposible identificar correctamente qui\u00e9n est\u00e1 hablando s\u00f3lo por la voz. Lo solucionamos de la siguiente manera:<\/p>\n<p>MODERADOR\/A: Palabras de la moderadora o el moderador, seg\u00fan corresponda.<\/p>\n<p>HOMBRE: Para identificar las intervenciones de cualquiera de los hablantes masculinos del grupo.<\/p>\n<p>MUJER: Para identificar las intervenciones de cualquiera de las hablantes femeninas del grupo. Cada vez que cambia el hablante hay que agregar una entrada nueva.<\/p>\n<p><span style=\"line-height: 1.5em;\">2.B.EJEMPLO<\/span><\/p>\n<p>MODERADORA: Bueno, buen\u00edsimo. Para empezar as\u00ed como a introducir el tema del que vamos a hablar\u2026 En general, \u00bfc\u00f3mo se comunican habitualmente? O, \u00bfqu\u00e9 piensan de la comunicaci\u00f3n en general?<\/p>\n<p>MUJER: Que est\u00e1 muy globalizada.<\/p>\n<p>HOMBRE: Claro, yo creo que el que no tiene celular ahora, no existe.<\/p>\n<p>HOMBRE: Y no solo celular. Internet. Correo electr\u00f3nico.<\/p>\n<p>MUJER: S\u00ed. Es como que la tecnolog\u00eda cada vez nos tapa m\u00e1s.<\/p>\n<p>MODERADORA: \u00bfNos tapa m\u00e1s?<\/p>\n<p>MUJER: Nos hace menos sociables.<\/p>\n<p>EL HABLANTE QUE SIEMPRE TIENE QUE ESTAR CLARAMENTE IDENTIFICADO ES QUIEN CONDUCE LA ENTREVISTA, YA QUE ES IMPORTANTE RECONOCER LAS PREGUNTAS Y COMENTARIOS QUE ESTE REALIZA.<\/p>\n<p>3. PROBLEMAS DE TERMINOLOG\u00cdA Y AUDICI\u00d3N<\/p>\n<p>Es necesario codificar problemas de audici\u00f3n o de entendimiento de t\u00e9rminos t\u00e9cnicos, culturales, nombres de marcas, empresas, procesos o individuos.<\/p>\n<p>3.A TERMINOLOG\u00cdA<\/p>\n<p>Cuando un t\u00e9rmino resulta absolutamente desconocido para el desgrabador, debe referirse a Internet (Google) e ingresar en el buscador la expresi\u00f3n fon\u00e9tica m\u00e1s certera posible (lo que escucha). Por lo general, si son nombres de marcas comerciales, es conveniente agregar el tipo de producto en la b\u00fasqueda. Por ejemplo, supongamos que el transcriptor est\u00e1 desgrabando un grupo de discusi\u00f3n sobre consumo de bebidas y escuch\u00f3 \u201cCidral\u201d. No estamos seguros de que se escriba con S o C, y hasta podemos dudar de si en realidad es \u201cCidral\u201d o \u201cCideral\u201d.<\/p>\n<p>Entonces, en Google ingresamos: \u201cCideral + bebida\u201d Esta b\u00fasqueda arrojar\u00e1 la forma correcta de escribirlo, que es \u201cSidral\u201d, y soluciona el inconveniente r\u00e1pidamente.<\/p>\n<p>Pero supongamos que escucha \u201cYadon\u00e9\u00bb como un tipo de uvas en un grupo de discusi\u00f3n sobre vinos. Realiza la b\u00fasqueda anterior (yadon\u00e9 + uva) y no aparece nada que concuerde con el contexto. Entonces, se debe registrar el t\u00e9rmino fon\u00e9ticamente y adicionalmente entre par\u00e9ntesis la palabra SIC y el tiempo exacto de la pista de audio en que aparece el t\u00e9rmino.<\/p>\n<p>Ejemplo:<\/p>\n<p>MUJER: Antes compraba el de uva yadon\u00e9 (SIC, 1:23:35) porque me gustaba m\u00e1s.<\/p>\n<p>Si el t\u00e9rmino vuelve a aparecer a lo largo del texto, no es necesario que agregue SIC y el tiempo, simplemente que mantenga exactamente la misma fon\u00e9tica de manera tal que se pueda reemplazar autom\u00e1ticamente el texto en el documento en una instancia de correcci\u00f3n posterior.<\/p>\n<p>3.B PALABRAS EN IDIOMA EXTRANJERO<\/p>\n<p>Este mismo m\u00e9todo anterior de b\u00fasqueda aplica para palabras extranjeras que el hablante pueda decir en un audio en espa\u00f1ol. En general sucede mucho con palabras en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>Si bien no es un requerimiento saber el idioma, Google nos puede ayudar a escribir el t\u00e9rmino correctamente con simplemente ingresarlo como suena. Por ejemplo, si escuchamos \u201ccostumer\u201d y lo ingresamos en Google, r\u00e1pidamente nos indicar\u00e1 que se escribe \u201ccustomer\u201d. Si escuchamos \u201cbadget\u201d, r\u00e1pidamente nos indicar\u00e1 que se escribe \u201cbudget\u201d.<\/p>\n<p>Muchas veces esto funcionar\u00e1, y otras, no. Cuando no se est\u00e1 seguro de haber encontrado el t\u00e9rmino correcto, se debe registrar el t\u00e9rmino fon\u00e9ticamente y adicionalmente entre par\u00e9ntesis la palabra SIC y el tiempo exacto de la pista de audio en que aparece el t\u00e9rmino, como explicado en el apartado 3.A.<\/p>\n<p>3.C. AUDICI\u00d3N<\/p>\n<p>Si un fragmento no se escucha correctamente o es totalmente inaudible, el transcriptor debe registrar entre par\u00e9ntesis la expresi\u00f3n \u00bf? y a continuaci\u00f3n el tiempo exacto de la pista de audio en el que la audici\u00f3n no fue posible. Luego contin\u00faa desgrabando normalmente.<\/p>\n<p>Ejemplo: \u201cEn la empresa me encargo del sector de (\u00bf?, 1:37:32) en el que se lleva a cargo el estudio de mercado sobre los productos nuevos a lanzar\u2026\u201d Tambi\u00e9n puede ocurrir en las desgrabaciones de grupos focales que haya momentos en que hablan todos juntos y no se entiende. En estos casos, la primera opci\u00f3n es continuar unos segundos con el audio, ya que luego, la persona que entrevista suele recapitular (repite) lo que dijo el grupo.<\/p>\n<p>Opci\u00f3n a:<\/p>\n<p>MODERADORA: \u00bfQu\u00e9 sienten cuando se toman una gaseosa?<\/p>\n<p>HOMBRE: (\u00bf?, 1:35:45)<\/p>\n<p>MODERADORA: Es refrescante, dulce, les da energ\u00eda. Muy bien. Vamos a la siguiente pregunta.<\/p>\n<p>Cuando esto sucede, en vez de registrarlo de esa manera, directamente se incluye la recapitulaci\u00f3n como dicha por el grupo y se omite la recapitulaci\u00f3n de la entrevistadora:<\/p>\n<p>Opci\u00f3n b (PREFERIBLE):<\/p>\n<p>MODERADORA: \u00bfQu\u00e9 sienten cuando se toman una gaseosa? HOMBRE: Es refrescante.<\/p>\n<p>MUJER: Es dulce.<\/p>\n<p>MUJER: Da energ\u00eda.<\/p>\n<p>MODERADORA: Muy bien. Vamos a la siguiente pregunta.<\/p>\n<p>Si la entrevistadora no recapitula, se registra como inaudible (opci\u00f3n a) y se contin\u00faa desgrabando normalmente.<\/p>\n<p>Estas imprecisiones en la desgrabaci\u00f3n deben ser reducidas al m\u00ednimo.<\/p>\n<p>4. ORTOGRAF\u00cdA Y GRAM\u00c1TICA<\/p>\n<p>Al finalizar cada desgrabaci\u00f3n, se debe pasar el CORRECTOR ORTOGR\u00c1FICO.<\/p>\n<p>Pasos a seguir:<\/p>\n<p>1) Edici\u00f3n.2) Seleccionar todo (o bien CTRL + E) Luego ir a: 3) Herramientas.\u00a04) Idioma 5) Definir idioma 6) Seleccionar: Espa\u00f1ol (Argentina) Finalmente: 7) Herramientas 8) Ortograf\u00eda y gram\u00e1tica IMPORTANTE: Al pasar el corrector, asegurarse de que en OPCIONES no est\u00e9 tildada la casilla de \u201comitir palabras en may\u00fasculas\u201d. De lo contrario, los errores en may\u00fascula ser\u00e1n omitidos por el corrector. (C\u00f3mo llegar a OPCIONES: Ir a HERRAMIENTAS \/ ORTOGRAF\u00cdA Y GRAM\u00c1TICA \/ OPCIONES) 5. PUNTUACI\u00d3N Uso de comas y puntos Evitar el abuso de las comas para separar oraciones distintas. Es preferible hacer oraciones cortas separadas por puntos a oraciones de tres o m\u00e1s l\u00edneas.<\/p>\n<p>Ej: INCORRECTO: HOMBRE: \u00bfMe dej\u00e1s a m\u00ed primero? Yo tambi\u00e9n quiero decirte algo, estuve pensando en todo lo que me dijiste y la verdad ten\u00e9s raz\u00f3n, esto es terrible, dif\u00edcil, a veces no entiendo por qu\u00e9 pasan ese tipo de cosas, pero bueno, no s\u00e9 qu\u00e9 me pas\u00f3, en ese momento sent\u00ed eso.<\/p>\n<p>CORRECTO: HOMBRE: \u00bfMe dej\u00e1s a m\u00ed primero? Yo tambi\u00e9n quiero decirte algo. Estuve pensando en todo lo que me dijiste y la verdad ten\u00e9s raz\u00f3n. Esto es terrible, dif\u00edcil.<\/p>\n<p>A veces no entiendo por qu\u00e9 pasan ese tipo de cosas. Pero bueno, no s\u00e9 qu\u00e9 me pas\u00f3. En ese momento sent\u00ed eso.<\/p>\n<p>Notar que: SEPARAMOS CON COMAS una misma idea. Como en: Esto es terrible, dif\u00edcil.<\/p>\n<p>SEPARAMOS CON PUNTOS ideas diferentes. Como en: Pero bueno, no s\u00e9 qu\u00e9 me pas\u00f3. En ese momento sent\u00ed eso.<\/p>\n<p>IMPORTANTE:<\/p>\n<p>1) No usamos comas antes de las conjunciones tales como: pero, y, porque, etc.<\/p>\n<p>2) S\u00ed, usamos comas antes de VOCATIVOS.<\/p>\n<p>Ej: \u201cHola, Mar\u00eda\u201d.<\/p>\n<p>\u201cNos vemos m\u00e1s tarde, hija.\u201d \u201cEs lindo verte, Jos\u00e9, realmente.<\/p>\n<p>Uso de puntos suspensivos No se deben usar los puntos suspensivos cuando los entrevistados o entrevistadores hagan pausas normales al hablar. (Lo mismo aplica para las interjecciones como eeeh, esteee, emmmh, aj\u00e1, etc. Son muletillas orales que no deben registrarse en el discurso escrito. (Dichas interjecciones no se colocan en el di\u00e1logo a menos que se indique expresamente lo contrario al momento de recibir la asignaci\u00f3n de audios).<\/p>\n<p>Usar puntos suspensivos cuando hay una frase inconclusa o porque se nota que el hablante est\u00e1 armando la idea.<\/p>\n<p>MUJER: Pues, tengo veintid\u00f3s a\u00f1os reci\u00e9n cumplidos. Vivo con mis pap\u00e1s a\u00fan. Hace apenas unos seis meses termin\u00e9 la carrera.<\/p>\n<p>ENTREVISTADOR: \u00bfQu\u00e9 carrera? MUJER: No ten\u00eda la opci\u00f3n de\u2026 Estoy tratando de ver si puedo quedarme a trabajar en donde estoy haciendo el servicio social.<\/p>\n<p>Sin embargo, cuando el hablante repite frases porque est\u00e1 armando mejor la frase final, no se transcribe la duda. Se transcribe la idea acabada.<\/p>\n<p>Ej: INCORRECTO: HOMBRE: Los alumnos tienen\u2026 Yo creo que en la escuela lo que tienen todav\u00eda\u2026 Se sigue replicando la pruebita y los chicos te responden en blanco. No saben nada. Es como zafar.<\/p>\n<p>CORRECTO: HOMBRE: Creo que en la escuela se sigue replicando la pruebita, y los chicos te responden en blanco. No saben nada. Es como zafar.<\/p>\n<p>Signos de Interrogaci\u00f3n y Admiraci\u00f3n Los signos de admiraci\u00f3n e interrogaci\u00f3n funcionan como puntos.<\/p>\n<p>Por lo tanto, si hago dos preguntas consecutivas, la segunda debe comenzar con may\u00fascula. Si contin\u00faa otra frase luego de coma, se usa min\u00fascula.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, en espa\u00f1ol, se utilizan tanto AL COMIENZO COMO AL FINAL DE LA ORACI\u00d3N.<\/p>\n<p>Ej:<\/p>\n<p>ENTREVISTADOR: Ok. \u00bfY hay alguna manera de quitarse la culpa? \u00bfQu\u00e9 hac\u00e9s con la culpa? Digo, \u00bfconsum\u00eds otras cosas? No te molesta, \u00bfno? NO ABUSAR DE LOS SIGNOS DE ADMIRACI\u00d3N E INTERROGACI\u00d3N NI USARLOS JUNTOS (Incorrecto: \u00a1\u00bfQu\u00e9?!) Uso de comillas Cuando citan di\u00e1logos, a\u00fan cuando no son expl\u00edcitos los \u201cdijo\u201d o \u00abdice\u201d: ENTREVISTADA: El tipo dijo \u201clevanten las manos y no se muevan de ah\u00ed\u201d. Yo pens\u00e9 \u201cde ac\u00e1 no salgo viva\u201d.<\/p>\n<p>Acentos<\/p>\n<p>1) Pod\u00e9s, entend\u00e9s, ten\u00e9s, quer\u00e9s, sab\u00e9s, hac\u00e9s, est\u00e1, est\u00e1s, qu\u00e9 s\u00e9 yo, no s\u00e9, llevan acento.<\/p>\n<p>2) Los verbos en pasado. Ej: sali\u00f3, comi\u00f3, corri\u00f3, mir\u00f3, etc. Y todos los terminados en \u201c\u00eda\u201d, ej: sal\u00eda, com\u00eda, corr\u00eda, etc.<\/p>\n<p>3) Cu\u00e1ndo, d\u00f3nde, cu\u00e1l, qu\u00e9, por qu\u00e9, qui\u00e9n, llevan acento cuando est\u00e1n dentro de una pregunta, ej: \u201c\u00bfQui\u00e9n se cree que es?\u201d y tambi\u00e9n cuando la oraci\u00f3n tiene sentido interrogatorio, ej: \u201cYo no s\u00e9 por qu\u00e9 me lo pregunta.\u201d (la pregunta escondida en esta oraci\u00f3n es: \u00bfPor qu\u00e9 me lo pregunta?) Otro ej: \u201cNo entiendo de d\u00f3nde lo sac\u00f3\u201d (pregunta: \u00bfde d\u00f3nde lo sac\u00f3?).<\/p>\n<p>Pero no se usa en otros casos, ej: Se sentaron en el parque, donde hab\u00eda una enorme pileta.<\/p>\n<p>4) La palabra \u201cs\u00ed\u201d cuando tiene sentido afirmativo. Ej: S\u00ed, creo que ten\u00e9s raz\u00f3n. (No se usa el acento cuando implica una condici\u00f3n, ej: \u201csi no ven\u00eds, me muero.\u201d)<\/p>\n<p>5) \u201c\u00c9l\u201d (pronombre personal), tambi\u00e9n lleva acento. Ej: \u201cPero \u00e9l me lo dijo.\u201d<\/p>\n<p>6) \u201cS\u00e9\u201d cuando se refiere al conocimiento lleva tilde. Ej: No s\u00e9 de d\u00f3nde sacaste eso. No s\u00e9 qu\u00e9 hacer.<\/p>\n<p>7) \u201cM\u00ed\u201d cuando funciona pronombre personal lleva tilde. Lo mismo pasa con t\u00fa.<\/p>\n<p>Y \u201cti\u201d NO lleva tilde: Ej: Me lo dio a m\u00ed. Para m\u00ed, ella ya lo sab\u00eda.<\/p>\n<p>Eso solo lo sabes t\u00fa.<\/p>\n<p>Esto es para ti. Te devuelvo tus zapatos.<\/p>\n<p>No lleva tilde cuando es pronombre posesivo: Ej: As\u00ed es en mi\/tu casa.<\/p>\n<p>6. ESCRITURA DE N\u00daMEROS<\/p>\n<p>Los n\u00fameros del 0 al 9 se escriben en letras, el resto, en n\u00famero. Los a\u00f1os no llevan puntos (ej.: 1985). Las d\u00e9cadas abreviadas se escriben con comilla inicial (ej.: \u201885). Las fechas se escriben siempre en n\u00fameros (ejemplos v\u00e1lidos: 2 de octubre de 2010, 2\/10\/10, 2\/10\/2010). Los n\u00fameros de cuatro cifras sin decimales no llevan punto (ej.: 2546 pesos o $2546). Los n\u00fameros con decimales llevan comas ($2465,30). Los n\u00fameros redondos de miles o millones se escriben en n\u00fameros y letras (5 mil, 10 mil millones, 3 mil millones). Hasta nueve millones, se puede escribir todo en letras: un mill\u00f3n, dos millones, etc.<\/p>\n<p>7. GENERALIDADES<\/p>\n<p>A. Cuando el hablante utiliza onomatopeyas: eh, esteee, mmmh, aj\u00e1, no deben incluirse en la transcripci\u00f3n.<\/p>\n<p>B. Utilizar guiones para insertar aclaraciones del hablante. Por ejemplo: \u201cMi madre iba a ir -mi madre vive con nosotros hace muchos a\u00f1os- de vacaciones con nosotros este a\u00f1o\u201d.<\/p>\n<p>C. Cuando el hablante cita textualmente lo que dijo otra persona, utilizar el formato de cita textual entre comillas. Si el hablante omitiera el \u201cella dijo\u00bb y \u201cyo le contest\u00e9\u201d, agregarlo en primera persona como si el hablante lo hubiera dicho, si fuera necesario para la comprensi\u00f3n, ya que muchas veces en el lenguaje oral se reemplazan esas aclaraciones por gestos o cambios de tono que no pueden expresarse por escrito.<\/p>\n<p>D. Ante la duda de si alg\u00fan caso cuadra o no con los ejemplos de los casos A, B y C, desgrabar literalmente.<\/p>\n<p>8. FORMATO DE P\u00c1GINA, FUENTE Y P\u00c1RRAFO<\/p>\n<p>Las transcripciones deben enviarse en archivos en formato Word. Si se utiliza Word 2007, al salvar el documento elija la opci\u00f3n: compatible con Word 2003. El archivo debe nombrarse con el nombre del archivo de audio sobre el que corresponde la transcripci\u00f3n (Ejemplo: si el archivo de audio se llama \u201cfragmento1.mp3\u201d, entonces el archivo Word deber\u00e1 llamarse \u201cfragmento1.doc\u201d). El \u00fanico texto que debe haber en el documento es el de la transcripci\u00f3n realizada.<\/p>\n<p>No deben titularse ni numerarse las p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>8.A CONFIGURACI\u00d3N DE P\u00c1GINA<\/p>\n<p>La p\u00e1gina debe estar configurada en A4, vertical y con m\u00e1rgenes de 2,5 (superior, inferior, izquierdo y derecho).<\/p>\n<p>8.B FORMATO DE FUENTE<\/p>\n<p>El texto debe ser escrito en min\u00fascula con tipograf\u00eda Times New Roman tama\u00f1o 12 sin aplicar atributos como \u201cnegrita\u201d, \u201cit\u00e1lica\u201d o \u201csubrayado\u201d salvo en los casos indicados precedentemente.<\/p>\n<p>8.C FORMATO DE P\u00c1RRAFO<\/p>\n<p>Alineaci\u00f3n: Justificada.<\/p>\n<p>Sangr\u00eda: Ninguna.<\/p>\n<p>Espaciado (posterior y anterior): 0 puntos.<\/p>\n<p>Interlineado: 1,5 l\u00edneas.<\/p>\n<p>Antes de entregar el archivo, seleccionar todo el documento (ctrl. + E) e ir a Formato\/P\u00e1rrafo\/pesta\u00f1a de Sangr\u00eda y espaciado y seleccionar las opciones correctas seg\u00fan lo indicado arriba.<\/p>\n<p>9. NOMBRE DEL ARCHIVO<\/p>\n<p>Antes de enviar una desgrabaci\u00f3n terminada SIEMPRE verifique que el nombre del .doc que entrega coincida exactamente con el del audio que desgrab\u00f3.<\/p>\n<p>10. COMPROMISO DE ENTREGA<\/p>\n<p>Nuestros registros y experiencia en la industria indican que la desgrabaci\u00f3n de 30 min de audio toma un promedio inicial de 4.5 hs de trabajo y luego de tener la experiencia de haber desgrabado un total de 7hs, ese promedio baja a 2.5hs. Con lo cual, es clave no desanimarse en los primeros proyectos, ya que la tarea de transcribir puede generar ingresos monetarios satisfactorios, constantes y desde la comodidad de hacerlo en el horario y el lugar deseados.<\/p>\n<p>Algunos consejos para acelerar los tiempos de desgrabaci\u00f3n: Al momento de comenzar a desgrabar, copie y pegue repetidas veces un patr\u00f3n que reconozca para la identificaci\u00f3n de participantes. Por ejemplo, en una entrevista, llenar varias p\u00e1ginas con el siguiente patr\u00f3n: ER: EO: ER: EO: ER: EO: De esta manera, ya no habr\u00e1 que ingresar el hablante cada vez que interviene, sino simplemente bajar de un regl\u00f3n a otro con las flechas hacia abajo del teclado.<\/p>\n<p>Antes de entregar, utilizar la funci\u00f3n buscar y reemplazar (ctr + b) para reemplazar \u201cER:\u201d por \u201cENTREVISTADOR:\u201d y \u201cEO:\u201d por \u201cENTREVISTADO:\u201d, o en femenino, seg\u00fan corresponda, y ya est\u00e1 listo para entregar.<\/p>\n<p>En el caso de los grupos de discusi\u00f3n, realizar el mismo procedimiento pero ahora ingresando \u201cMD:\u201d (MODERADOR), \u201cH:\u201d (HOMBRE) y \u201cM:\u201d (MUJER) en varias p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>MD: H: M: Antes de entregar, con la funci\u00f3n buscar y reemplazar (ctr + b) reemplace \u201cMD:\u201d por \u201cMODERADOR\/A:\u201d, H:\u201d por \u201cHOMBRE:\u201d y \u201cM:\u201d por \u201cMUJER:\u201d, seg\u00fan corresponda, y ya est\u00e1 listo para entregar.<\/p>\n<p>Utilizar la barra espaciadora para detener el audio y alt + tab para pasar del audio al doc de Word. De esta manera, se evita usar el Mouse o el pad en el caso de las notebooks, lo cual ahorra tiempo. Recomendamos el uso del reproductor de audio Winamp o VLC, los cuales se pueden detener con la barra espaciadora y reconocen todos los formatos de audio que manejamos.<\/p>\n<p>Sitios de descarga:<\/p>\n<p>Winamp: http:\/\/winamp.softonic.com\/descargar<\/p>\n<p>VLC: http:\/\/www.videolan.org\/vlc\/<\/p>\n<p>Si bien al finalizar la desgrabaci\u00f3n se pasa el corrector ortogr\u00e1fico, este no reconoce todos los errores. Cada 3 minutos de audio (una p\u00e1gina aprox), es importante que se relea r\u00e1pidamente el \u00faltimo segmento desgrabado para evitar errores t\u00edpicos de la escritura r\u00e1pida que no ser\u00e1n reconocidos por el corrector autom\u00e1tico. Como \u201cal\u201d por \u201cla\u201d; \u201cpeor\u201d por \u201cpero\u201d, \u201caldo\u201d por \u201clado\u201d, etc. Si no se hace a medida que se desgraba, releer toda la desgrabaci\u00f3n antes de entregar puede llevar mucho tiempo y poner en riesgo el cumplimiento de la hora de entrega.<\/p>\n<p>No es una buena idea escribir velozmente palabras sin acentos o evitar las may\u00fasculas para ahorrar tiempo y luego corregirlas ya que siempre quedan errores y el corrector autom\u00e1tico no reconoce muchas palabras sin acento, que deber\u00edan tenerlo, porque no registra el contexto (ej: seria versus ser\u00eda). Est\u00e1 comprobado que la manera m\u00e1s eficaz de transcribir es acostumbrarse a escribir las palabras correctamente y a una buena velocidad de tipeo, que se adquiere con la pr\u00e1ctica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muchas veces debemos pasar a texto la grabaci\u00f3n de una entrevista y nos encontramos frente a muchas dudas de como proceder o lo hacemos de manera incorrecta. Por medio de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2335,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[555,251],"class_list":["post-2334","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-docencia","tag-desgrabar","tag-entrevista"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/grabador.jpg?fit=625%2C469","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4aovR-BE","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2334"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2334\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2335"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/informatizarte.com.ar\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}